我原来知道的知识是:当要表示两个的一个和另一个时,我们总是用 one 指其中的一个,用 the other 指其中的另外一个。如:
He held a book in one hand and his notes in the other. 他一手拿着书,一手拿着笔记。
I have two brothers—one is married and the other is unmarried. 我有两个兄弟,一个结了婚,一个还是单身。
但是,看到这样一个句子:
There I saw two girls, one is tall and one is short. 在那里我看到两个女孩,一个高,一个矮。
请问这个句子也对吗?
薄冰教授在《英语惯用法词典》中指出:one ... one 在口语里有时表示 one ... the other 的意思。例如:
Brooks will give two lectures—one of criminology and one of the family. 布鲁克斯将作两次学术报告:一次是关于犯罪学,另一次是关于家庭问题。
Two of the accused, one American and one Japanese, had been allowed pretrial bail. 两名被告,一名美国人,一名日本人,公审前获准审判前保释。
所以,在口语中可以说:There I saw two girls, one is tall and one is short. 但是,在考试中,最好用:There I saw two girls, one is tall and the other is short.