明末初期,他出生在农业发达的江苏松江地区。He was born in the Songjiang area in Jiangsu Province, where agriculture was developed, in the late Ming Dynasty. 想问老师,这句英文写的对不对,问题是啥,该怎么改正?谢谢老师。
明朝末期,他出生在农业发达的江苏松江地区。
In the late Ming Dynasty, he was born in Songjiang, Jiangsu Province, where agriculture was developed.
句子不应该有插入语,也不需要插入语。只要把语序和各个成分的位置排列正确,即可。
“农业发达” 用非限制性定语从句,放在句末。把时间状语提前句首。原翻译结构松散,且可能造成误读。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!