He climbed to a tree to pick some oranges, ironic and funny.
【翻译】他爬到树上摘了些桔子,(此事)既讽刺又有趣。
形容词词组 ironic and funny,是描绘前句整个事件的,逻辑主语不是句子的主语 he,而是整个句子的内容,所以不能看作状语。应看作非限制性定语,前面的逗号是必须的。句子等于:
He climbed to a tree to pick some oranges, which was ironic and funny.
还有一种分析就是,把ironic and funny 看作“评注性状语”,是说话人对此事的评价。
我写一个形容词作状语的句子,逻辑主语是句子的主语。做个比较:
He went to bed cold and hungry. 他又冷又饿地上床睡了。(表示方式或伴随)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!