难句逻辑分析

 The conventional theory is that people yawn when bored or sleepy because yawning raises blood oxygen levels, which in turn raises alertness.

whchi in turn 在这里不是否定吧?是进一步吗?

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

The conventional theory is that people yawn when bored or sleepy because yawning raises blood oxygen levels, which in turn raises alertness.

in turn 没有否定意义。它表示事件的顺序,意思是“依次,继而”。除此之外,它有一个更重要的用法,就是“转而;反过来”。例如:A 产生于 B,但反过来又影响 B。或多或少带有“因果报应” 的含义。

网友的句子是说:人在无聊或困倦时就会打哈欠,打哈欠反过来会提高人的意识力,因为打哈欠会增加血液中的氧含量。

又如:

Theory originates from practice and in turn serves practice. 

理论来源于实践,反过来又为实践服务。


请先 登录 后评论
Gavin

in turn 指的是次序排列,这里就是前面动作的后续动作,相当于,接下来,紧接着这样的意思。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,1714 浏览
  • wanzixi 提出于 2020-06-18 23:00

相似问题