下面的句子摘自 2016 年高考江苏卷完形填空:
Never at a loss for words, I tried to find things in my life that might qualify for growth.
这句不太好理解,更不好翻译,尤其句子的最后部分。
原文背景:
Never at a loss for words, I tried to find things in my life that might qualify for growth. I told him about the many activities in which I was involved. And I went into a speech about how hard I worked and the gains I was making. I must have talked for ten minutes. Kurt listened patiently, but then he finally smiled and said, “You don’t have a personal plan for growth, do you?”
Never at a loss for words, I tried to find things in my life that might qualify for growth.
【翻译】我从来没有语塞词穷过,所以我想方设法找到以资证明我成长的东西。
qualify for:有资格做某事。可引申为“以资证明做某事”,带有炫耀之词。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!