这段话什么意思,有关于同位语的定义

Note that an appositive can also be a proper noun that names or identifies a common noun. An appositive made up of a proper noun that contains more than one word is not considered an appositive phrase, but rather a single noun construction. For example:

  • “My brother Michael lives in New York.”

  • “America’s first president, George Washington, was born in the colony of Virginia.”


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-06-21 23:17

这段话只是告诉你没有同位语词组这个术语。phrase在这里翻译为词组。语篇、句子、分句、词组、词、词素是不同层次的语法结构。当同位语由不止一个名词构成时,它们就是一个名词词组,而不叫同位语词组。

根据现代英语语法,英语有五种词组:动词词组、名词词组、形容词词组、副词词组和介词词组。没有同位语词组。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

Note that an appositive can also be a proper noun that names or identifies a common noun. An appositive made up of a proper noun that contains more than one word is not considered an appositive phrase, but rather a single noun construction. For example:

“My brother Michael lives in New York.”

“America's first president, George Washington, was born in the colony of Virginia.”

注意,同位语也可以是一个专有名词,用来命名或识别一个普通名词。由一个专有名词组成的包含多个词的同位词不被视为一个同位短语,而宁可说一个单独的名词结构。例如:

“我哥哥迈克尔住在纽约。”

“美国第一任总统乔治·华盛顿出生在弗吉尼亚殖民地。”

请先 登录 后评论

相似问题