If句中的She究竟指代谁?

Sarak promised Mary that she would see her tomorrow if she had time.

主句中的she=Sarak, her=Mary, 但是为什么书上说if分句中的she肯定是指Mary呢?

我的困惑是if分句中的she为什么不可以是Sarak呢?


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-06-15 14:26

Sarak promised Mary that she would see her tomorrow if she had time.

这个句子,其他地方没有任何歧义。问题在于划线部分 she 指 Sarak 还是 Mary?

1. “许诺,答应” 指将来发生的事情,“Sarak 如果有时间就做某事” 也在“许诺答应”之列。有无时间是个条件,这个条件不妨碍许诺,答应。

2. 从语言结构来看,主句和从句的主语都是同一个代词 she,那一定是指“同一个人”。如果主从句的人称代词都是 she ,若分别指两个人,不符合语言表达逻辑。

从上述两点可以判断:she had time 中,she 指主句的 she,自然是 Sarak。

【翻译】莎拉答应玛丽,如果她(莎拉)明天有时间,她会去看她。

书上说 if 分句中的 she 肯定是指 Mary —— 这个判断肯定是错的!

许诺分为有条件许诺和无条件许诺。例如:

男孩对女朋友说:1. 我明年一定给你买一辆车。2. 明年如果有了钱,我一定给你买一辆车。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

既然Sarah许诺明天做某事,自己明天肯定是有空的。那么条件就是对方如果有空就可以。这就是为什么书上认为if从句的she是对方。这种分析是有道理的。如果自己是否有空都不能确定,还怎么许诺呢?这就是语言逻辑。

为了避免歧义,这个句子最好用直接引语:

“I will see you tomorrow if you have time," Sarah promised Mary.

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,1749 浏览
  • Long2019 提出于 2020-06-10 11:41

相似问题