2 Thames Islands 的翻译

Thames Islands 

翻译一:泰晤士岛

翻译二:泰晤士河岛

请问专家,哪个对?

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

Thames Islands  应该翻译为:泰晤士河群岛。

1. Islands 是复数,故译为“群岛”; 

2. 这些小岛就在泰晤士河上,所以,名称要体现出“岛屿的归属”。


下面这段文字讲的很清楚:

Eyots and Aits — Thames Islands,by Miranda Vickers. The Thames has many islands. Miranda has undertaken a review of all of them. She will tell us about those of greatest interest.

Eyots and Aits:小岛和河中的小岛

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,1955 浏览
  • 于曼丽 提出于 2020-05-27 21:11

相似问题