1 英语句子中的问题

There’s a mismatch between how many goods people want to buy, how many products and services producers can offer, and the price of the goods and services sold, which prompts an economic decline. 这句话中的how many是引导宾语从句做定语吗?people want to buy为什么不可以理解成goods的定语从句省略that/which,是只能理解成宾语从句吗?
请先 登录 后评论

最佳答案 2020-06-22 21:44

1、在格式上,宾语从句及定语从句的定义你应当很熟悉。格式上不会出现引导词+名词+(引导词)的这种表达式。因为语法书用的大多是成分分析语法的术语。

2、语义上,你的理解是对的,的确是后面的句子对goods有限定指称作用而非描述。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

John Su

1)我先举个例子:

There are differences between A and B.

这里A和B都是名词成分。

同理,你的句子中,how many goods people want to buy整个也是名词成分,不是定语(形容词成分)。


2)people want to buy即是goods的定语从句,先行词被省略,不是宾语从句。


3)可以看一下下图的定义

 1.PNG

词典指出宾从是动作的对象,

比如I know he is right. he is right就是宾从。因此你的句子中how many不是宾从。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,1770 浏览
  • 晴空未屿 提出于 2020-05-23 09:46

相似问题