农民资产授托代管融资 怎么翻译

农民资产授托代管融资由瓯海农商银行推出,首创将农民的生产、生活、经营等经济权益以资产授托的方式,授托给银行,突破银行“无抵押不贷、无担保保证不贷”的信贷文化,实现农村资产从“确权”到“确值”转变。具体来说,“农民资产授托代管融资”是农户以自有的动产、不动产及其他经济权益作为授托资产,采取书面承诺方式向银行申请贷款,实现了农村“沉睡”资产与银行资金的无缝对接。


请问老师,“农民资产授托代管融资”这个词应该怎么翻?

可以翻成“Financing through farmers' assets in trust ”吗?

我想了很久也想不出来,还请老师指点一下,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-06-18 14:22

根据句中的意思要求,这应该是一个名词性词组。

农民资产授托代管融资 = 农民资产授托代管融资(把“的”放在这个位置)

The financing of the entrusted management of farmers' assets


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,1557 浏览
  • tata 提出于 2020-05-21 18:48

相似问题