Trees such as maples usually get much redder the more north you travel in the northern hemisphere.
请问这句中的 the more north you travel 在句子中什么成分,这个名词短语莫名插入,没看懂
中国的英语教学(以及很多的语法书)介绍了the more..., the more...结构。例如:
The more you eat, the fatter you will get. 你吃得越多,你就会变得越胖。
这种结构学过英语的人都是了解的。在这个结构中,从句在前,主句在后。
实际上,这种比较意义还有另一种表达方式,即主句在前,从句在后。例如:
You will get fatter the more you eat. 你吃得越多,你就会变得越胖。
这种句型中,主句中的比较级不用定冠词,也不前置,但从句的比较级则用定冠词,且前置于从句之首。这种句型国内英语教学没有涉及。也许本答疑网是国内唯一介绍这种句型的网站吧。(《剑桥语法》中有介绍)
网友的句子就是这种句型:主句在前,从句在后。改为网友熟悉的句子则为:
Trees such as maples usually get much redder the more north you travel in the northern hemisphere. 主句在前,从句在后。
The more north you travel in the northern hemisphere, the redder trees such as maples usually get. 从句在前,主句在后。
在北半球,你越往北旅行,像枫树这样的树的叶子通常就越红。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
Trees such as maples usually get much redder the more north you travel in the northern hemisphere.
这是 the more...,the more...结构的变异。
先讲讲上面这个结构:
▲“the + 比较级...,the + 比较级...” 结构,属于表示“条件 + 递进”关系的复合句。它有如下特点:
1. 没有明显的从属连词。
2. 有时用逗号把主、从句隔开。逗号之前的部分为从句,之后的部分为主句。
3. 主从句的位置一般不可颠倒。
例如:
The more haste, the less speed. 欲速则不达。(省略了有关成分)
The more you eat, the fatter you get. 吃得越多,身体越胖。
▲ 网友的句子,如果按照上面 the more...,the more...结构表达的话,则是:
The more north you travel in the northern hemisphere, the much redder trees such as maples usually get.
看得出,黑体部分是条件从句,后面的是主句。变异后,主句仍然是正常语序,放在句首,而从句在后:
Trees such as maples usually get much redder the more north you travel in the northern hemisphere. 等于:
The more north you travel in the northern hemisphere, the much redder trees such as maples usually get.
在北半球你越往北走,像枫树这样的树木就越红。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!