句中的the dance是什么意思

...., and so have less practice making calls. The dance of talking over one another followed by long pauses and "Oh no, you go first" is unfamiliar, and so it can feel intimidating.

请教下红色部分是什么意思,谢谢


请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

and so have less practice making calls. The dance of talking over one another followed by long pauses and "Oh no, you go first" is unfamiliar, and so it can feel intimidating.

红色前面的部分,意思是:“因此,应该少去打电话” (少有打电话的做法)。

dance 在本句应该是 trouble(麻烦)之意或“劳而无功”。

大致意思是:先是长时间的停顿,然后说“哦,不,你先来”,这样两个人交谈产生的麻烦是大家不习惯的。

(这里是不是说“微信”的作用,不得而知。)

请先 登录 后评论
fokaleidoscope

它的翻译应该是:这种彼此间不连贯且断断续续的交流会引起谈话中长时间的停顿和犹豫现象,诸如:“嗯......不,你先来”既体现了经验的不足。次经验指的是:上文有提及--因此缺少了在电话交流中的实践与训练。从此在电话的交流中会给人一种令人胆怯的感觉(也可以理解为缺乏自信心)

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2292 浏览
  • 酥皮儿2 提出于 2020-05-21 11:17

相似问题