Of the good things in life, the Negro has approximately one half those of whites. Of the bad things of life, he has twice those of whites.
这段话出自马丁路德金的演讲稿《Where Do We Go From Here》。请问 in life 和 of life 有什么区别?
这里的 in life “生活中的” 和 of life “生活的” 都是用作后置定语,分别修饰 good things 和 bad things。它们的意义相近,用在句中以避免重复。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!