Layout for和layout of 区别是什么

Please fax me the layout (for) the new catalog. 


 为什么这里会用layout for而不是layout of?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-06-09 10:00

在翻译上看不出区别,只是在修饰关系上有:

Please fax me the layout for the new catalog. (目的)

Please fax me the layout of the new catalog. (所属)



请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

     

Please fax me the layout (for) the new catalog. 

 为什么这里会用layout for而不是layout of?

      【答】句意:请把作为新目录的版面设计传真给我。

       for 表示目的或用途; of 表示所属关系。如:

       She designed the page layout for the new magazine. 她为新杂志设计了版面。(摘自《韦氏高阶英汉双解词典》p.1184)

       Before designing the house we planned the basic layout of the rooms. 在设计这座房子之前我们先规划了房间的基本布局。(摘自《牛津英语搭配词典》第2版,英汉双解版p.993)

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2930 浏览
  • sjyaya 提出于 2020-05-09 08:46

相似问题