5 particular的理解

At the same time they are conceptualisations, that is, ‘a concrete particular which is charged with semantic and conceptual energy'.

同时它们是概念化的,也就是说,“一个充满了语义和概念能量的具体情况”。


particular做名词有详情的意思,请问老师,在这句话里particular是翻译为“详情”吗?但是和前面的形容词搭配,翻译为“具体的详情”不就是语病了嘛?还是应该把particular理解为别的意思呢?


谢谢老师


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-05-07 22:56

At the same time they are conceptualisations, that is, ‘a concrete particular which is charged with semantic and conceptual energy'. 

particular 用作名词,还可以指“特殊事物”。

a concrete particular:一种具体的特殊事物。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2414 浏览
  • www 提出于 2020-05-07 21:51

相似问题