The experiment was as much of a success as we had expected.
“much of a + 单数名词”,是英语中比较特殊的一种表达方式,在阅读中会时常见到。much 在这里实际是不定代词,表示“程度”,表示“在很大程度上;占了很大的比例”。说明:“该名词在很大程度上怎样”。名词前加了much of 之后,实际上削弱了后面那个名词的完整,降低了它的程度、性质、品质或身份等。例如这句:
John is much of a musician. 约翰很有音乐家的范儿。
说明他并不是真正的音乐家,只是有很多音乐家的成分。所以“范儿”二字画龙点睛。
如果句中没有much of,那么,John is a musician. 约翰就是一个实实在在的音乐家了。
【现象透视】这种结构,much 实际上表示它在一个名词中占的比例。如果后面的名词是百分之百的话,那么就不需要用much of 这个词语了,直接说 John is a musician. (约翰是一位音乐家。)在某种意义上说,much表示出后面那个名词有很大的“程度”,实际上弱化了后面的名词。
我演绎一下这句话的来历:
1. The experiment was a success.
2. The experiment was much of a success.
3. The experiment was as much of a success as we had anticipated (句2加as...as...变成比较结构)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!