Because the animals do not get the exercise needed to keep them in breeding condition.
一个只有原因从句、缺少主句的不完整句子,被网友理解并翻译为一个完整的 “因果关系” 复合句, 而且还用了句号。
【翻译】因为这些动物得不到保持繁殖状态所需的锻炼,.....(没了下文)
the exercise needed to keep them in breeding condition =
the exercise which is needed to keep them in breeding condition
划线部分作的成分:
1. 是 the exercise 的补足语(即主语补足语)。
2. 目的状语,其逻辑主语为 the animals。