Bonville's father died before Bonville reached adulthood. As a result, he grew up in the household of his grandfather and namesake, who was a prominent member of the Devon gentry.
请教一下各位老师,本句中的and namesake是作grandfather的同位语吗?and可以引导同位语吗?谢谢!
his grandfather and namesake中,grandfather与namesake之间是并列关系而不是同位关系。表示一个人的双重身份。例如:
He came with his wife and secretary. 老婆兼秘书,为一个人的二个身份。
He came with his wife and his secretary. 老婆和秘书,二个女人。
He came with his wife — his secretary. 同位语。
同位语通常不用and引出。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
回答:不是;不能。
一. 翻译:因为父亲在Bonville成年前就去世了,所以他就跟着爷爷长大。他的爷爷也叫Bonville, 是德文郡上流社会的重要成员。
in the household of his grandfather and namesake
grandfather 和namesake都是of的宾语,由并列连词and连接。
举几个同位语的例子帮你理解一下:
1. Lily, my girlfriend, is very pretty. 丽丽,我女朋友,长得很漂亮。
2. Tom, a 12-year-old boy, loves music. 汤姆,一个12岁的男孩,热爱音乐。
二. and 是个并列连词,可以用来连接单词、短语和句子,没有引导一说。引导一般用来说引导从句,比如引导同位语从句用that。
举个例子:
1. The fact that you need to ask this question indicates that you are not familiar with the usage of appositives. 你需要问这个问题表明了你对同位语的用法不熟悉。
2. The idea that we should help each other with English learning sounds great.
我们应该在学习英语上互帮互助的主意听起来不错。