在此首先感谢刘老师的解答,如醍醐灌顶一般解心头之疑惑,因第一时间急着赞同老实回答,点了采纳,但回首细细琢磨,还有些许疑问,如鲠在喉。
学生愚笨,英语水平不高,对某一个问题反复提问,是学生想对自己的不足加以改正,去真正地弄懂学会,是对英语学习心之切,念之急,因而反复打扰老师,实属无奈之举,还请刘老师见谅
Underwear is based on my body shape to design.(误)
to design 就多余了,因为 What body shape 是 be based on 的宾语,具体说是on 的宾语,to design 被架空,缺少宾语。
请问刘老师,可否把 to design 变为 to be designed 使 句子正确?
The underwear is based on my body shape to be designed.
进而使得它的反义疑问句也变正确?
What body shape is underwear based on to be designed?
1. 先说明一下 underwear (内衣)的用法,它是不可数名词。你一开始的句子都是泛指的,所以不加冠词。如果特指某件内衣,需要加定冠词。
2. 再说 be based on 这个词组,很有用。由“以...为基础”,可以引申很广泛的语义。例如:
以...为基础
根据...改编
根据...创作
根据...设计
根据...制定
根据...确定
根据...推出
......
用了 be based on 已经足以表达这个意思:根据...设计。
The underwear is based on my body shape.
你如果再用 to design 或 to be designed,不但意思重复,而且结构也无法安排。根本不需要不定式作目的状语,也不需要其他形式的非谓语动词,可以说,纯属多余。
3. 如果网友一定要用 design 这个动词,那好。去掉 be based on。例如:
The underwear is designed according to my body shape.
The underwear is designed on my body shape.
这里,according to 和 on,都可以表示“依据”。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!