The Cutty Sark was one of the most fastest sailing ships that has ever been built.这是新概念英语第三册25课中的句子。请问他要表示的意思是不是:这曾经是运行最快的帆船之一,即使是到目前为止建了这么多帆船. 这里从句可以用had吗?
that后面为什么用了单数has?而不是have呢?不是说one of +复数n.+定语从句,从句谓语用复数吗?
你的句子传抄错误,原文不可能是the most fastest. 应删去most.
你的句子涉及二方面问题。
第一,one of +复数名词后接定语从句,存在one与复数名词是否是同一种性质的问题。例如:
He is the only/very one of the students who has passed the exam. 他是这些学生中唯一通过考试的学生。即one与students属于不同性质。
He is one of the students who have passed the exam. 这些学生都通过了考试,他是其中之一。即one与students为同一种性质。由于one之前有无only/very导致句义的不同,所以定语从句修饰one和修饰复数名词意义是不同的,需要通过定语从句主语的数来区别意义。
但如果one of +形容词最高级+复数名词这个结构中,one和复数名词总是同一种性质,定语从句修饰one还是修饰复数名词,意义没有区别。所以定语从句既可以修饰复数名词,也可以修饰one, that可以是单数,也可以是复数。
第二。定语从句用过去完成时,意思为这是当时最快的帆船。用现在完成时,意为迄今为止最快的船。二个时态都是正确的,但意义不同。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
传统语法概念中,one of + 复数名词做先行词时,其后从句用复数动词,而 the only one of + 复数名词做先行词时,其后从句用单数动词。
That is one of the few good books that have been written this year.这是今年写出来的少数好书之一。(划线部分是定语从句,修饰 books )
He is the only one of the children who often speaks ill of others behind their backs.他是那些小孩中唯一时常在别人背后说坏话的人。(划线部分是定语从句,修饰one)
现代语法概念中,定语从句中的动词应和 one of 的“one” 在数目上一致,而不是和后面的复数名词短语一致,用单数形式动词。
Roman law is one of the gretest systems that has ever existed. 罗马法律是有史以来最伟大的体制之一。(划线部分是定语从句,修饰 one )
It is one of the most costly defeats that has been inflicted on the Carter Administration.这是卡特政府所遭受到的代价最大的挫败之一。(划线部分是定语从句,修饰 one )
That is one of the most valuable books that has appeared in recent years. — Curme 这是近年来出现的最有价值的一本书。(划线部分是定语从句,修饰 one )
I resemble one of those animals that has been forced from its forest to gratify human curiosity.—Goldsmith 我就像一只为了满足人类的好奇心而被从森林里赶出来的动物一样。(划线部分是定语从句,修饰 one )
one of + 复数名词之后的定语从句,动词用单数形式或复数形式,和语法的演变有关,语言随着时间会产生变化。虽然目前这两个规则未成定论,但使用后者(用单数动词)的人越来越多,即把 one 当作后面定语从句的先行词,而忽略了 of 后的复数名词地位。
(摘自《刘毅英语语法宝典》p.401)