汉译英:我最喜欢的水果是苹果。

My favourite fruit is apple.

My favourite fruit is an/the apple.

My favourite fruit is apples.

以上说法,哪种是对的?为什么?

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

mengxin Z

这样的帖子,

在这里我都瞄到好几次了,不知这个链接是否可以给你帮助。

https://forum.wordreference.com/threads/my-favorite-fruit-are-is-the-orange-the-apple-and-the-banana.3264389/

请先 登录 后评论
jsshcc880jt

My favourite fruit is apples.这个对

原因是          apples 代表了全部的苹果种类          你都喜欢 如果用   the apples 只表示苹果中的一个种类   我 们知道苹果的种类有很多  你想表达某一种时  用   the apples ,表达喜欢全体就必须用 apples  其实  用  the apples 和   apples都可以  只是语言环境不一样          the apples  的语境是 你吃着红富士苹果  可以说   My favourite fruit is the apples.

翻译   我最喜欢的水果是这种苹果  (表示了红富士苹果的合计不包含其他种类)

在你没有任何苹果在手中时 My favourite fruit is apples.翻译 我最喜欢的水果是苹果(表示包含苹果的全部)两句话没有差别  只是语境不一样。

希望可以帮到你  。   

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,15121 浏览
  • anseeker 提出于 2020-03-25 16:54

相似问题