欧亨利的短篇小说The Furnished Room开头部分如何分析句子成分

Restless, shifting, fugacious as time itself is a certain vast bulk of the population of the red brick district of the lower West Side.

这是欧亨利的短篇小说The Furnished Room(带家具的出租屋)开头部分:

我没看懂该句的结构,麻烦老师把句子分析一下成分以及如何翻译, 谢谢!


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-03-26 15:01

这是表语前置导致的完全倒装句。改为正常语序则为:

A certain vast bulk of the population of the red brick district of the lower West Side is restless, shifting,  (as) fugacious as time itself.

结构清楚了,翻译是你自己的事。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 2 收藏,3583 浏览
  • Long2019 提出于 2020-03-25 15:41

相似问题