Except的用法

"A mood of pessimism", it writes,  has displaced "the idea of inevitable progress born in the scientific and industrial revolutions". Except those words are from an article. 


请问这里except 为什么可以单独成句?前面为什么是句号?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-03-26 22:07

文章是这样开头的:

Faster, cheaper, better—technology is one fieldmany people rely upon to offer a vision of a brighterfuture. But as the 2020s dawn, optimism is in shortsupply.更快、更便宜、更好的技术是许多人所依赖的一个领域,以提供对更光明未来的展望。但在21世纪20年代即将来临之际,乐观情绪却少之又少

... ...

The New York Times sums up the encroaching gloom. “A mood of pessimism”, it writes, hasdisplaced “the idea of inevitable progress born in the scientific and industrial revolutions.” Except those words are from an article published in 1979.《纽约时报》总结了这种蔓延的悲观情绪。报告中写道,“悲观情绪”已经取代了“科学革命和工业革命必然带来进步的观点”。除了这些词来自1979年发表的一篇文章


本文将的是21世纪20年代来临之际,人们以悲观的情绪看待科技进步。《纽约时报》在1979年已经预见到这种悲观情绪,文中说的现象其实就是21世纪的现在的真实写照,只不过文章描写的是当时的情况。作者用except引导从句,前面省略了主句 :

(It is a true discription of the present situation,) except those words are from an article published in 1979.

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

这个句子单独成句,没有问题。问题在于这句话的错误:

Except those words are from an article. (除了拼错单词,语序混乱)

改为:

Excerpted are those words from an article. 

(excerpt:动词“摘录”。这是被动式倒装句)

等于:Those words are excerpted from an article.

【翻译】这些话摘自一篇文章。


请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2909 浏览
  • sjd123456 提出于 2020-03-24 17:29

相似问题