That may have been the end of the story, but not of its significance for me.
1. 首先,应知道在 not 前后省略了与前面重复的成分,叫做“承前省略”。补充完整为:
That may have been the end of the story, but may not have been of its significance for me.
2. be of (its) significance for me:对我而言不重要、没有意义。
be + of + 抽象名词 = be + 同源形容词。
be of (its) significance for me = be significant for me
又如:
be of importance = be important
be of value = be valuble
3. That may have been the end of the story, but not of its significance for me.
【翻译】这也许是故事的结局,但对我来说却并不重要(没有意义)。