These specialties come all the way from South America.
请问一下老师,这样的句子结构中:
from South America还是come from搭配作地点状语吗?
还是from South America 作为the way的定语?
all the way 是个独立的名词词组,副词用法。意为“(指距离)一路;(指过程)自始至终;(指时间)一直”,等等。不一定跟 come 搭配,可以用于很多情况。作“方式状语”,并非地点状语,from South America 也不是它的定语。可以这样表示:
These specialties come (all the way) from South America.
例如:
We got there by driving slow all the way. (距离方面)
我们开着车去了那里,一路上开得很慢。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
I'll support him all the way during the elcton. (过程方面)
选举期间我自始至终都会支持他。
'I'm with you all the way.' — 'Thank you.' (时间方面)
“我会一直支持你。”——“谢谢!”
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!