He saw the look of beneficent happiness on the Old Gentleman's face - a happier look than even the fuchsias and the ornithoptera amphrisius had ever brought to it - and he had not the heart to see it wane.
他看了老绅士一眼,只见老绅士满脸笑容,对自己的乐善好施感到幸福-这种幸福是倒挂金钟和扑翼蝴蝶无法给予的-他不想诚心破坏这种幸福。
麻烦老师分析一下比较分句than even the fuchsias and the ornithoptera amphrisius had ever brought to it, 另外,it指代什么呢? 谢谢!