before与until的用法纠葛

I'm sorry to have you waiting for Marcia, and I'm afraid it will be ten minutes ____ she comes back.

A. before           B. after           C. until

学生认为 A 和 C 都对,在牛津词典上查到 before 义同 until 的用法。盼专家老师解惑,谢谢。

请先 登录 后评论

最佳答案 2015-04-15 22:31

答案应该选A。句意:很抱歉让你一直等着玛西亚,可我恐怕她还要过十分钟才会来。

这是before从句的特殊句式。在这种复合句中,主句包含表时间段的短语,且为肯定句常译成“……(后)才……”;主句包含表时间段的短语,且为否定句常译成“……就......”。这样的句型通常使用三种时态:

1. 一般将来时

(a) It will be+时间段+before…do 还要过……才……

It will be three years before his son returns from abroad. 要过三年他儿子才从国外回来。

(b) It will not be long before 过不了多久就会……

It will not be long before he realizes his mistakes. 过不了多久,他就会意识到自己的错误。

2. 一般过去时

(a) It was +时间段+before …did 过了…………

It was a week before I knew the truth. 过了一个星期,我才了解真相。

(b) It was not long before… 不久就……了;没过多久就……

It was not long before he told me all about it. 没过多久他就把一切告诉我了。

3. 过去将来时

(a) It would be +时间段+before… 还要过…………

It would be some time before the painkillers took effect. 止痛片得过些时候才会见效。

(b) It would not be long before…不多久就会……

The expert predicted that it would not be long before robots replaced humans. 那位专家预言:要不了多久机器人会代替了人的。

至于你所说的在牛津词典上查到 before 义同 until 的用法,正好我有学生曾问过类似的问题,这里提供给你参考:

在 The highway will not open before the heavy fog disappears. 这个句子中,before 能不能改为 until?为什么?

答:问题中的 before 可以改为 until,在意义上也没有什么差别。但 before 和 until 并不是在任何情况下都可以互换使用的,通常要注意以下几点:

1.主句的谓语为非持续性动词时,只能用before。例如:

He left for Wuhan before eight. 八点前他就动身去武汉了。

2.主句的谓语为非持续性动词的否定式时,用 before 或 until 均可,且意义基本相同。例如:

Susan didn’t go to bed until / before she finished her homework. 苏珊直到完成家庭作业才去睡觉。

3.主句的谓语为持续性动词时,用before或until均可,但意义有所不同。试比较:

He watched TV until his mother came back. 他看电视一直到妈妈回来为止。(侧重“行为到......为止”)

He watched TV before his mother came back. 妈妈回来之前他在看电视。(侧重“在......之前的行为”)

4. 主句的谓语为持续性动词的否定式时,常用 before 而较少用 until。例如:

I won't say anything before my lawyer comes. 在我的律师来之前,我什么也不会说的。

5. 当 not...until 结构用于倒装句或强调句时,一般还是要用until。例如:

Not until next month can we move in. 直到下个月 我们才能搬进去。

It was not until his girlfriend left that he got to the station. 直到女朋友走了他才赶到车站。

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

guoyiivan
擅长:英语

说一点不同的意见。

在否定句中,before 和 until 常可替换使用,都表示“在……之前”,但强调的意思不一样,比如:

I didn't know any English before/until I came here.

用 before 只是陈述“以前不懂英语”这样一个事实,而 until 强调的是后来的变化,即开始懂得英语。


请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

让我们先看一些例句:

It will be five years before we meet again . 5年后我们才能再相见。(《薄冰英语惯用法词典》)

It's more than two hours until your train leaves .现在离你乘坐的火车开车还有两个多小时。(陆谷孙主编:《英汉大词典》第2版,第2238页,2012年9月第10次印刷)

《牛津英语用法指南》第三版翻译本第602.7节和第二版翻译本第575.7节都指出:

until 和 before 都可以用来谈论距离某一将来事件还有多久。

It'll be ages until / before we meet again. 还不知道要等多久我们才能再次会面。

There's only six weeks left until / before Christmas. 离圣诞节只有六周了。

所以,我认为这道题选择 A 和 C 都对:

I'm sorry to have you waiting for Marcia, and I'm afraid it will be ten minutes ____ she comes back.  

A. before  B. after  C. until

 建议:虽然从正式出版的权威英语词典中都可以找到“时间段 + before / until从句”结构的例句(如上面的例句),但是用 before 比用 until的例句更容易找到,所以,如果在考试中遇到这种情况要求在这两者中选择时,最好是选择before

请先 登录 后评论
董万友

学生说点感想:It +be+时间+before / since / when / that…是高考中每年必考的重要考点。我觉得曾老师的回答很有说服力,但黎老师的观点也有道理,特别是给出的例句:It'll be ages until / before we meet again. 还不知道要等多久我们才能再次会面。这个例句也是It +be+时间的类型。我查了些字典,除了《牛津英语用法指南》第三版翻译本第602.7给的这个例句,没见到It +be+时间段+until的例句,仅见It +be+时间点+until的例句。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 4 收藏,8800 浏览
  • quanfa   提出于 2015-04-02 18:53

相似问题