要表示“此类书只适合成年人阅读”的英语意思,应用下面的哪一句?
Such books are suitable for adults only.
Such books are suitable only for adults.
你给出的两句翻译都是对的。
一般说来,副词 only 通常应放在它所修饰的词语之前,但如果所修饰的词语位于句末,则也可放在所修饰的词语之后。又如:
These films are suitable for adults only. 这些电影只适宜成人观看。
These films are suitable for only adults. 这些电影只适宜成人观看。
相关用法,请参见“英语语法网”的以下短文:
《副词only在句中的位置》
http://www.yygrammar.com/Article/201103/2001.html