Adolescents’ evolving cognitive capacities allow them to think beyond seeing their parents only as being like, or unlike, how they themselves want to be.
曹老师, 麻烦问问,这句话该怎么翻译呢? 尤其是 beyond seeing their parents only as being like, or unlike。
like 和 unlike 在这里都是形容词,意为相似的和不同的。see sb as being like or unlike. 把某人视为相似的或不同的。
Adolescents’ evolving cognitive capacities allow them to think beyond seeing their parents only as being like, or unlike, how they themselves want to be.
直译:青少年逐渐形式的认知能力允许他们思考:除了把父母视为相似的人或不同的人之外,他们自己想要成为什么样的人。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!