we are being seduced and coerced into thinking that it is good to commercialise our leisure time.
请问这句话为什么不是定语从句修饰thinking呢?
coerce sb into doing sth. 强迫或胁迫某人做某事。其中的doing是动名词短语。
你的句子中that从句是动名词thinking的宾语从句,不是定语从句。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
这里的thinking是动词的ing形式而不是动名词,不能被定语从句修饰。而且that后面的句子不缺成分,不是定语从句。定语从句一定是缺成分的,缺少的成分由引导词代替。