One in four cancer patients actually report engaging in some risky behavior,to try to save them cost. 四分之一的癌症患者报告称,为了节省成本,他们有过一些危险的行为。
So either skipping refills of medications or even splitting doses. 要么略去续药环节,要么甚至分剂量服用药物。
麻烦老师分析report engaging in some risky behavior,to try to save them cost.
为什么是engaing?
report 可以后接动名词短语作宾语。动名词doing形式可以表示先于谓语时间发生过的事件,正式语体用having done形式。但日常英语可用doing表示先于谓语动作时间的动作。例如:I remember seeing him before. 日常英语。I remember having seen him before。 正式语体。二个句子意思完全相同,只是语体有差异。
engage in为短语动词,意为 do sth. 后接宾语表示做某事。
report engaging in some risky behavior 报告说他们某件危险的事。其后的不定式为engaging in...这个动名词短语的目的状语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!