He was more of a poet than a king.
看不懂这句话,more of a poet than a king - 麻烦老师分析一下这是什么用法?
more of a ... than... 是一个常用句式(语法上叫择比结构),意思是“与其说……不如说……”。
你的句子意思是:与其说他是位国王,不如说他是位诗人。
又如:
It’s more of a guess than an estimate. 与其说是估计,不如说是猜测。
He is more of a poet than a musician. 与其说他是个音乐家还不如说他是个诗人。
This book seems to be more of a dictionary than a grammar. 这本书看来与其说是本语法书不如说是本词典。
It was more of a meeting than a party. 与其说是一个聚会,不如说是一次会议。