这个to是表示状态的转变吗

I went back to work on Monday.   我周一回去上班了。

to work在这里是目的状语还是?

We walked all the way back to camp.

同理吗?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-03-04 11:54

I went back to work on Monday.   

We walked all the way back to camp.

两个句子中,work 和 camp 都是不可数名词(无冠词),to 是介词。

句子的语义决定了它们是名词,这里,都是指工作或宿营场所。句子没有指目的的必要性。


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

I went back to work on Monday.   我周一回去上班了。

to work在这里是目的状语还是?

We walked all the way back to camp.

同理吗?

   【答】这里的 to work 不是动词不定式作目的状语,其中的 work 是不可数名词,意思是“工作地点”(a place where you do your job),通常不与冠词连用。to 是介词。如:go to work (去)上班, go back to work 回去上班, leave work 下班,be at work 在上班

  We walked all the way back to camp.

   这里的 camp 也是不可数名词,在 walk/go back to camp等搭配中不与冠词连用,to 是介词。all the way 的意思是“全程;一直”



请先 登录 后评论

相似问题