the books of summer如何理解

the books of summer应该理解为关于夏天的书还是夏天读的书?原题见2018浙江11月选考阅读理解C,最后一题选标题。由于网站要求不能粘贴外链,如需原文请搜索一下,谢谢

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-03-02 12:44

the books of summer:这个词组要结合语境,才能做出准确的判断。

在国外,一些媒体提出“Summer Reading Program”(暑期一揽子读书计划)。建议学生在暑假期间,要读一定数量的经典或名著,并提供了书目和数量。就像中国学生要背诵一定数目的诗词,阅读四大名著,等等。

据此,the books of summer 应该翻译成“暑假阅读的书”。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

邹德浩   - 英语教师
擅长:英语

你的问题百度上面有解答,由于网站要求不能粘贴外链,如需查看解答可以搜索一下!

呵呵!

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2799 浏览
  • Dreamstar 提出于 2020-03-01 21:04

相似问题