是插入语还是复合句

Who do the crowds say I am?

这句话的翻译是: 众人说我是谁? 我明明知道也理解翻译,就是对句子结构越看越糊涂。 是不是就是 The crowds say I am the Christ. 这句话的宾语从句里的表语the Christ的特殊疑问句?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-04-07 21:05

是的,你最后的理解是正确的。这种问句本身是个主从复合句,who是宾语从句中的表语。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

Who do the crowds say I am?

该句跟下句是一样的结构: 

Who do the crowds think I am?

问题来了:

1.  Who do the crowds say I am?  是“嵌入式疑问句”?

2.  Who do the crowds say I am?  是“主从复合句”。其中,do the crowds say  是主句,Who I am 是宾语从句? 如果是,为什么不能说: 

Do the crowds say who I am? 

Do the crowds think who I am?

(以上两句是违背逻辑的错句)

3.  do the crowds say 是一个疑问句中的“插入语”?

以上三个问题,需要澄清,统一称呼。


请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2207 浏览
  • yangxiubo 提出于 2020-02-29 16:41

相似问题