when-从句(突然)是否是时间状语从句

这when从句还能看作是时间状语从句吗?

I was on the way to the gym when I thought an ice-cream would be nice.

翻译软件把这个when翻译为突然, 那应该是副词吧? 这样的话, 它还能作为时间状语从句吗?



请先 登录 后评论

最佳答案 2020-02-25 19:30

I was on the way to the gym when I thought an ice-cream would be nice.

这个 when 引导的分句,由于无法提前句首,一般认为是“并列连词”,引导“并列分句”。意思相当于  at that time(就在此时,就在那时)。原本没有“突然” 这层意思,是引申出来的。

第一分句 (持续性动作或状态,一般为状态动词或延续性动词)+ when 引导的第二分句 (动作是在第一分句动作的过程中发生,谓语动词一般为终止性)

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

曾克辉  
擅长:英语考试

不久前曾回答过此类问题:

http://ask.yygrammar.com/q-38074.html


请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

    

     I was on the way to the gym when I thought an ice-cream would be nice.

     翻译软件把这个when翻译为突然, 那应该是副词吧? 这样的话, 它还能作为时间状语从句吗?

    【答】when 引导时间状语从句时,该从句可以放在主句的前面或者后面。在你的句子中,when I thought an ice-cream would be nice 不能放在 I was on the way to the gym  的前面,所以 when 引导的不是时间状语从句。

    《薄冰英语惯用法词典》 认为 when 的这种用法是:表示某事突然发生,相当于 and just at that time, and then , 意思是“正在这时”、“这时突然”等。例如:I was getting up when the bell rang. 我正在起床,铃突然响了。 I was about to start when it began to rain. 我正要动身,这时天突然下起雨来了。

    所以,可以把这种用法的 when 看作是并列连词

    

请先 登录 后评论
lfttmm2019
并列连词 意思是‘在那时’,有突发之意。
请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 2 收藏,4489 浏览
  • qhl222 提出于 2020-02-25 12:50

相似问题