set off 作"动身"理解时, 它的后面一定要加for, 不可以直接接名词吗?
那如果是副词 home 呢? set off home 还需要加 for 吗?
set off 表示“动身”时,后面接名词一定要有介词 for。如:
We set off for London just after ten. 刚过十点,我们就动身上伦敦去了。
I set off for work at seven. 我七点钟动身上班。
后面接副词 home 时通常也有介词 for。如:
Then they set off for home. 然后他们就动身回家了。
The week before I set off for home was rather foggy. 我动身回家的前一周大雾弥漫。
Having said farewell to their friends,they set off for home. 向朋友们告别后,他们动身回家。
但有时也确实可以见到 set off home 的例子,根据ENGLISH PREPOSITIONAL IDIOMS的作者Wood博士的解解释:set off home和set off for home都是可以说,前者意为start on the homeward journey(动身往回家的路上走),后者意为set off in the direction of home, with the object of ultimately arriving there(朝家的方向出发,强调目的)。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
陈老师解答得非常好。
我用“说文解字”,简析一下 set off for home 的意思和结构。权作补充。
1. set 是英语动词用法最多的动词之一,可以排在前十名。
2. 在这个词组中, set 含有“准备;安排;打点” 之意,跟 off 连用出现新意:出发,动身,启程。
3. off 貌似是一个无足轻重的“副词小品词”,但与众多动词搭配,赋予了这个动词以“离开;远离;脱离” 之意。所以,set off 意味着:打点行装,离开原地——出发。
4. for 是一个至关重要的介词。它给我们提供了“方向” 和 “目的地”。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!