We went up to the roof, from where we had a good view of the procession. 我们爬上屋顶,从那儿可以很好地观看游行。
请问专家:这里的 from where 是引导定语从句吧,是非限制性定语从句。
重点是问:这里的 from where 如何分析?where 是介词 from 的宾语吗?where 可以放到句末去吗?比如:
We went up to the roof, where we had a good view of the procession from.
还有下面这句,from 可以后移吗?
Across the street from where we were standing was a little park. 从我们站的地方穿过大街就有一个小公园。
即:Across the street where we were standing from was a little park.
We went up to the roof, from where we had a good view of the procession.
这个句子中,from where引导非限制性定语从句。where为关系副词作介词from的宾语。
from不可以移到定语从句末尾。
Across the street from where we were standing was a little park.
这个句子中,from后接名词性关系分句作介词宾语,from where we were standing整体是一个介词短语,修饰前面的介词短语across the street, 表示马路对面以哪里为基准。注意from where we were standing并不是定语从句,也不是修饰street这个名词的。
from where we were standing=from the place wherer we were standing.
这个句子中from也不可以放在从句末尾。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!