The claims were not only quite false but also very _______ dishonest. (almost, nearly)
请问怎么选?查语法书,在讲 almost, nearly 的分析中没有查到类似区别。
根据英语习惯,我们可以说 very nearly,但通常不说 very almost。所以你的句子宜用 nearly,因为其前有 very 的修饰。又如下面的句子也不宜用 almost 代替 nearly: He was very nearly caught. 他差点就被抓到。 They were very nearly forced to turn back. 他们差点被迫返回。 你的句子: The claims were not only quite false but also very nearly dishonest. 该要求不仅相当无根据,而且几乎也不诚实。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
在英式英语中,nearly 前可用 very 和 so:He was very nearly caught. 他差点儿被抓住。(摘自《牛津高阶英汉双解词典》第9版p.57)
It's very nearly time to go home. 差不多是时候回家了。(摘自《朗文当代高级英语辞典》英英英汉双解版 )
very 和 pretty 可以和 nearly 连用,但不能和 almost 连用。
I've very / pretty nearly finished. 我已几乎完成了。(不能说:... very almost ...) (摘自《牛津英语用法指南》第四版 366.1)
所以,The claims were not only quite false but also very _______ dishonest. (almost, nearly) 这道题应该用 nearly。