2 training的用法与理解

He is one of the first Americans to complete the traditional Jesuit course of training.


这个句子中的training是否应该是“受训”的含义?


根据新牛津词典,train的前两个释义分别是“训练”释义之外,还有一个释义是:“收训练”,本句中的training是否应该是这个后者释义的动名词形式?


换言之,course of training,意思应该是“受训课程/培训课程”还是“训练他人的课程”?


希望老师解答,谢谢老师。

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-02-07 23:09

一个人完成了培训课程,是他培训别人还是他自己受训,你自己想不明白吗?这已经不是英语问题了。学英语不要钻牛角尖。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,3714 浏览
  • SgtMitchell 提出于 2020-02-07 19:45

相似问题