对于 Thank you very much. 这是没问题的,句中的 thank 是动词,用副词 very much 来修饰动词,非常正常!但 Thanks very much. 则问题就大了。句中的 thanks 应该是名词吧?但为什么用 very much 来修饰呢?这个句应如何分析?其中的 very much 作什么句子成分?也是状语吗?还是宾语?(不可能是宾语啊,因为 thanks 是名词,名词后面不可能跟宾语吧?)
Thanks very much. 是 Thank you very much. 句式的变体,thanks 虽已变为名词,但仍不失其动词含义,故保留了状语 very much,因此 very much 的属性变得很难确定,而很少有人去追究它的成分。由于 Thanks very much. 这种表达非常随便,所以通常用于口语或非正式文体。《牛津英语用法指南》对于 Thank you 和 Thanks 的用法作了以下说明:
Thanks 比 Thank you 在文体上更随便些。常用的表达方式有:
Thank you. 谢谢你。(不能说:Thanks you.)
Thank you very much. 非常感谢。
Thanks very much. 太感谢了。
Thanks a lot. 太感谢了。(但不能说:Thank you a lot.)
Thank God it's Friday. 感谢上帝,到星期五了。(不能说:Thanks God ...)
indeed 可以用来加强 very much 的语气。
Thank you very much indeed. 真是太感谢你了。(但通常不说:Thank you indeed.)
Thank you for / Thanks for 后面可以跟 -ing 形式。不能也没必要用物主词。
Thank you for coming. ~ Not at all. Thank you for having me. 谢谢你的光临。 ~ 别这么说。谢谢你的招待。(不能说:Thank you for your coming.)
有的人用 Cheers 来表示 Thanks 的意思。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
thanks 的词性在实际应用中常常要注意两个方面:
一、正如曾老师所分析的那样,具有其被替代语 Thank you. 中的动词特征.那么其后面的成分如果一定要分析的话,就应该是作程度状语,Thanks a lot. / Thanks very much. 都是这样。另一个不太常用但很有说服力的表达方式 Thanks awfully! 也可以提供这种分析的支持。此外,《柯林斯高级英语语法词典》在 thank 词条第一句话就说,thank 主要用于 thank you 以及 thanks 这两个词组中,就是说,它把 thanks 看做为词组,而不是一个词,这也似乎能对我们有所启示。
二、可以分析为名词,PEU(牛津英语用法指南) 把其看做为只有复数形式的不可数名词(见524.7),一种已经过时的表达方法最能支持这种分析,Much thanks! 不过现在人们通常说:Many thanks! / A thousand thanks! / Best thanks! 值得注意的是,尽管我们可以把其看做名词,实际上,它体现出来的依然含有动作色彩,这也符合英文有时惯用名词表达动作的特点。