笔直向前走,该用straightly 还是 straight

如果我想表达"笔直向前走,笔直向上走" 


  1. 这个"笔直" 是不是应该用straightly ,straight好像是"直接"的意思?

  2. 副词up/ahead位置是否前后都可以? go up/ahead striahgtly? 或 go striaghtly up/ahead

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-01-17 12:32

1. 这个"笔直" 是不是应该用 straightly,straight 好像是"直接"的意思?

—— 两个都是副词,有时可以通用。如果说有区别的话,前者多表示抽象意义,后者表示具体意义。例如:Straightly speaking (抽象意义),go straight to your home(具体意义。动作能看得见)

2. 副词up/ahead位置是否前后都可以? go up/ahead striahgtly? 或 go striaghtly up/ahead

—— 此处应该使用具体意义的striaght,后者正确。正如 go straight to your home 一样,先说 straight,后说方向:

go striaght up

go striaght ahead


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

mengxin Z

直接地说(这里我根本不会用Straightly speaking,而是会用Frankly speaking)

你就当straightly不存在好了。虽然这个词在大一点的词典里可能会收录。

我们汉语词典上也会有些字,收录了又怎样?

这种东西学了没用,而且有害,如果你写作上一用,老外就给你叉掉。


表示方向的那种“不拐弯、笔直地”,用 straight.


类似的结构倒是值得注意,

high/highly; deep/deeply; wide/widely; close/closely等等



请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,10338 浏览
  • zhangh 提出于 2020-01-16 12:48

相似问题