Conversation becomes weaker in a society that spends so much time listening and being talked to that it has all but lost the will and the skill to speak for itself.
1)句中...that it has all but...中的it究竟指什么?
2)句中...that it has all but...中出现的...all but...如何理解并使用?...all but...中的but如何分析语法词性,成分,含义?
3) 句末itself 指什么?speak for itself如何正确翻译?
4) 句中包含了固定句型so...that吗?
1 it 指 a society.
2 all but 为习语,= almost。 不要拆开分析。
3 itself是it的反身代词。指the society本身。speak for itself. 表达自己的思想。这个社会几乎失去了表达自己思想的意愿与技巧。
4 so much time...that...显然是so...that...引导结果状语从句。
通过你的提问,可知你读英文句子是一个一个词地在读,而不是把整个句子看作一个整体,没有意群的概念,忽略了句子表达的逻辑意义。这是你需要注意的地方。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!