原文网址:http://ask.yygrammar.com/q-32965.html
我的疑问1:情态动词的推测本身是不是就是虚拟语气,因为推测的事实与现实相反。这个和虚拟语气的概念是一样的。
原文:以区别于can表示的与说话人主观判断无关的理论上的可能性,即客观条件决定的可能性。
我的理解1:can表示的客观条件的可能性,是没有说话人的主管判断对吗?
原文:从现在的立场对现实可能性进行推测时,情态动词的过去形式并不表示过去,而只表示说话人推测时的信心小于相应的现在形式。
我的理解2:这句话的我的理解是信心不足就用情态动词的过去形式。
我的理解3:在传统语法中虚拟语气可用于陈述句、疑问句和感叹句,那这里的虚拟语气形式是动词过去式、动词原型或者should + 动词不定式、should\would\might\could+动词不定式,这四种形式对吗?
原文:If it had been a decade earlier, such an act would have required...。主句表示的是在与事实相反的假设的基础上的过去的理论上的可能性,而不是过去这种行为实际发生还是未发生。
我的疑问2:这句话我不是太明白? 说话人站在现在对过去(a decade earlier)进行推测事件会发生,可是现实是没有发生。用may/can/must 为什么是错误的?
They are recycling things they would have thrown away in the past.
我的疑问3:既然would have thrown away是虚拟语气,那么现实(in the past)他们根本就没有仍东西,那么回收什么?逻辑上说不过去。
我的理解4:情态动词表示推测意义用于虚拟语气时。那么对过去情况进行假设的事件与现在事实相反,should/ would/ could/ might+have done。现在说话人对现在情况进行假设的同时与情况刚发生的事实相反,用情态动词过去时+be doing。对现在的状态或习惯进行假设与事实相反,用should/ would/ could/ might+do。没有对将来的假设与现在事实相反。
以下解答中,“虚拟语气”这一术语限于传统语法体系。
我的疑问1:情态动词的推测本身是不是就是虚拟语气,因为推测的事实与现实相反。这个和虚拟语气的概念是一样的。
你的这种理解是错误的。你混淆了虚拟语气与情态意义。情态动词表示推测一个事件发生或状态存在的可能性,而不是直接描述事件的发生或状态的存在,这与虚拟语气无关。
虚拟语气是相对于陈述语气而言的。陈述语气表示说话人认为的事实或可能的事实。只要说话人认为某种情形是事实或有可能是事实,就用陈述语气,这与后来证明说话人正确与否无关。一个小孩子坚信一加一等于二,他就用陈述语气说这句话,尽管我们知道他说的不是事实,但他认为是,就用陈述语气。He may come tomorrow. 说话时根本不能确定明天的事情,但说话人认为明天来可能是事实,就用陈述语气,这与事后主语实际来没有来无关!!!这与虚拟语气不同,我认为汤姆明天不可能来,我现在假设他明天来,这种假设与我说话人的认识是相反的,就要用虚拟语气。所以语气反映是说话人态度的谓语动词形式。
原文:以区别于can表示的与说话人主观判断无关的理论上的可能性,即客观条件决定的可能性。
我的理解1:can表示的客观条件的可能性,是没有说话人的主管判断对吗?
can表示客观条件允许、客观存在的可能性,是针对情态动词的推测性用法而言的。情态动词的推测性用法,是说话人推测某件事实际发生过、在发生或会发生,与事件是否真的发生过、在发生或会发生没有直接关系也不受其影响。正因为我不知道实际情况,我才推测。如果我知道实际情况,我就不必推测了。can在肯定句不表示推测,说话人并没有推测一件事发生了,还是没发生,只是说客观上有这种可能性。例如:我说 It may rain tomorrow. 我是推测明天会下雨,我认为明天会下雨。事后证明第二天没有下雨,你就可以说,我昨天说错了。我会承认我确实说错了。我推测错误。如果我当初说的是 It can rain tomorrow. 我并没有提出第二天会下雨,我只是说理论上有第二天下雨的可能性。时候证明第二天没有下雨,你也不能说我说错了,因为我并没有推测会下雨,我只是说客观上有这种可能性。我并没有说错。
原文:从现在的立场对现实可能性进行推测时,情态动词的过去形式并不表示过去,而只表示说话人推测时的信心小于相应的现在形式。
我的理解2:这句话的我的理解是信心不足就用情态动词的过去形式。
改一下你的话:说话人站在现在的立场进行推测,情态动词的过去形式与过去无关,而仅仅表示说话人推测的信心不及用现在形式进行推测时的信心。过去是由情态动词后的不定式的完成体来表示的。
我的理解3:在传统语法中虚拟语气可用于陈述句、疑问句和感叹句,那这里的虚拟语气形式是动词过去式、动词原型或者should + 动词不定式、should\would\might\could+动词不定式,这四种形式对吗?
你的理解过于狭隘。虚拟语气可能的谓语形式远不止这四种形式。具体形式可以参见任何一本传统语法书虚拟语气部分。
原文:If it had been a decade earlier, such an act would have required...。主句表示的是在与事实相反的假设的基础上的过去的理论上的可能性,而不是过去这种行为实际发生还是未发生。
我的疑问2:这句话我不是太明白? 说话人站在现在对过去(a decade earlier)进行推测事件会发生,可是现实是没有发生。用may/can/must 为什么是错误的?
你没有仔细读我的那篇解答,没有看懂我的意思,其实在那里我说的已经很清楚了,你要细心体会。我提出这个问题就是要说明这个句子中的would have required不是情态动词的推测性用法(陈述语气),而是虚拟语气。虚拟条件句的主句是不能用情态动词的现在形式的(近来英美非正式语体允许may的使用为例外)。
They are recycling things they would have thrown away in the past.
我的疑问3:既然would have thrown away是虚拟语气,那么现实(in the past)他们根本就没有仍东西,那么回收什么?逻辑上说不过去。
你对recycling的理解有误。例如以前他们把玻璃瓶扔掉,当作垃圾掩埋了。现在他们不扔了,而是重新加工利用,这就是recycling。并不是从垃圾堆捡回来才叫recycling。
我的理解4:情态动词表示推测意义用于虚拟语气时。那么对过去情况进行假设的事件与现在事实相反,should/ would/ could/ might+have done。现在说话人对现在情况进行假设的同时与情况刚发生的事实相反,用情态动词过去时+be doing。对现在的状态或习惯进行假设与事实相反,用should/ would/ could/ might+do。没有对将来的假设与现在事实相反。
你这段整个思路是混乱的,理解是错误的。根本不存在所谓对过去假设的事件与现在事实相反。虚拟语气假设什么时候的事,就是与那个时候的情况相反。例如,昨天没有下雨,我假设昨天下雨,我假设的就是与昨天的事实相反,而不是和现在或将来的事实相反。你理解错了。我认为明天不可能下雨,我假设明天下雨,就是与我认为的可能的将来事实相反,与现在和过去的事实无关。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!