​限制性和和非限制性状语的疑惑

例句,1、She didn't go, because she was afraid.

           2、She didn't go becasue she was afraid.

文章对句2提出可能是限制性状语从句,也可能是非限制性状语从句的说法;并进一步阐明限制和非限制所表达的不同的句意。

当做限制时,句意可以理解为:她不去,因为她害怕。

当做非限制时,句意可以理解为:她不是因为害怕才去的。

对于非限制时,句意的表达我仍然不是很理解,希望得到老师们的指点。

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-02-04 16:06

句1只有一种意思:

1、She didn't go, because she was afraid.

她没有去,因为她害怕。


句2是个歧义句。有两种意思,具体语境具体判断。

翻译(2)属于“否定转移”: 表面否定主句,实则否定从句。

2、She didn't go becasue she was afraid.

(1)她没有去,因为她害怕。

(2)她不是因为害怕才去的。(不过,此句的意思实在太勉强。)


请先 登录 后评论

其它 1 个回答

zbr1016.
下面分析里边限制性和非限制性写反了。
请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,3330 浏览
  • Eric198226 提出于 2020-01-01 11:23

相似问题