Thus, an ongoing strategy of deterrence resulted in which it was perceived as necessary to maintain a large deployment of weapons in order to create the threat of retaliation for the enemy.
这里resulted in which it 里which作什么从句的引导词,感觉不是宾语从句.
Thus, an ongoing strategy of deterrence resulted in which it was perceived as necessary to maintain a large deployment of weapons in order to create the threat of retaliation for the enemy.
resulted在句中为不及物动词作谓语,in which到句末为主语的定语从句。为了避免头重脚轻,主语的定语从句移至谓语动词之后,构成所谓分隔式修饰(分隔式定语从句)。
which的先行词为句子的主语,in which在定语从句中作状语。it为从句的形式主语,真正主语为to maintain...for the enemy这个不定式短语。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!