as far as 用法分析以及would虚拟语气如何理解

I wouldn't trust you as far as I could throw you.

(美剧《金装律师》中的一句台词)

这个问题以前询问过,但是我还是没有搞明白。


1)  上句中,为什么是wouldn't, 而不是would?  如果是would倒是比较好理解。

2)书上说句中would是虚拟语气,怎么理解“句中wouldn't这种否定虚拟语气”呢?


这句话如何理解? 


麻烦老师能逐步分析该句的语法和句意。 非常感谢!


请先 登录 后评论

最佳答案 2020-01-07 10:55

I wouldn't trust you as far as I could throw you.

我尽量形象地回答你的问题:

1.  句中出现了would 和 could,不一定就表示“虚拟语气”。不要一见到这两个词,就必言“虚拟”。在一定的语境里,它们还可以表示说话人的“委婉” 和 “意愿”。本句便是此种用法。

2.  这个句子本身,就是一个含有比较从句的主从句。as...as... 结构是修饰 trust 的,说明“信任的程度如何”。

信任的程度是:as far as I could throw you 指“我把你推出去,甩出去,扔出去的距离”。可想而知,这个距离仅仅是 a bit (一点点)。

3.  这个句子存在否定转移。即:not 实际否定 as...as... 这个程度。意思是说:“我信任你,但程度是 not as far as I could throw you”。 此时,网友应该想到了这个词组:not a bit。

I wouldn't trust you as far as I could throw you. =

I would trust you not as far as I could throw you. =

I wouldn't trust you a bit.

not a bit(一点也不)

4.  I wouldn't trust you as far as I could throw you.

【翻译】我根本不信任你。  我一点也不信任你。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

你看一下这个链接:https://max.book118.com/html/2018/0810/8036053114001117.shtm

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,3069 浏览
  • Long2019 提出于 2019-12-31 21:05

相似问题