请老师看下这个题选C还是选D,为什么?
I accidentally found a photo that my brother took of ____ when I was a student.
A. his B. hers C. me D. mine
本句,a photo 作 took 的宾语。我把定语从句转换为一个单句:
My brother took a photo of me. 我哥哥给我照了一张照片。
为何用宾格 me,而不用名词性物主代词 mine,这个问题到了需要澄清的时候了。我们做个比较:
a photo of me 我本人的一张照片 (符合本句的语义:给我本人拍的照)
a photo of mine 我收藏的一张照片 (不符合本句的语义:拍了一张我收藏的照片?)
关于这两个说法的区别,下面是我以前写的一个解答,供网友参考。
“英语是逻辑语言,逻辑语言是讲道理的语言。” 语言现象的背后都存在着逻辑。
网友的问题是,为什么这两个说法,意思有这么大的差别?
a photo of his 他收藏的照片
a photo of him 他的个人照(照片是他本人)
这是两个性质不同的词组!但是,很遗憾,一般语法书在论述 “名词的格” 这一章节时,错误地把这两个词组放在一起比较。而且,往往都是只讲区别,不给出任何理由。我想,要从根本上解决这个问题,就要从道理上彻底理解。
1. 两个of, 不是一样的of。第一个of 表示“部分与整体的关系”;第二个of 表示 “涉及;关于”,等于about 的用法,具有 “描写” 意义。a photo of him 实际是说“一张有关他本人的照片”(这幅照片是描写他本人的),这里的of 等于about,describing 之意。既然如此,这张照片就是“他本人”了。
2. a photo of his,实际等于说:a photo of his photos。由于用词重复,我们使用“名词性物主代词” his 代替 his photos。此外,为避免用词重复,我们还可以说 one of his photos。这里,三个of 都表示“部分与整体的关系”。
再如:我们说“他的一本书”,英语是his book 或a book of his,或者one of his books。
如果说a book of him,意思就彻底变了。因为a book of him 的意思是“一本关于他的书”(如,他的介绍或传记,这里of = about 关于,描写)。这从另一个角度,也印证了这两个词组的差异。
3. 英语中,of 和about,都可以表示“涉及;关于”之意,在一些搭配中,有时可以互换使用。所以,对于a photo of me (of = about)表示“我本人的照片”,就不难理解了。
4. 由于of 可以表达“关于;对于;涉及” 的意思,所以,有时候我们不用about 而用of。其实这个问题很简单,about 和of 两个词,相比起来of 的字母少,音节也少,显得简练。此外,更重要的一点是,of 倾向跟表示 “谈;论;说” 的词语搭配,例如:
tell of:讲述
speak of:论及
talk of:谈论
boast of:吹嘘
complain of:抱怨
sing of:歌颂
warn sb. of sth.:告诫某人有关某事
inform sb. of sth.:通知某人有关某事
say something of him:说说他的一些情况
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!