say to do sth句式符合英语习惯吗

有这样一个句子:

The teacher said to meet at the school gate. 老师说在学校门口集合。

请问句子中的 said to meet at the school gate 用得对不对?say to do sth 这样的句式符合英语的表达习惯吗?如果可以这样用,那动词say 后面接的不定式是什么成分?是宾语吗?谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2015-01-30 00:03

▲say to do sth 可理解为一种特殊的间接引语,即当直接引语为祈使句时,我们可以用 ask/ tell sb to do sth,在非正式文体或非正式场合也可以简单地用 say to do sth。如:

直接引语“Stay in bed for a few days,” the doctor said to me. “卧床休息几天,”医生说。

间接引语一The doctor told me to stay in bed for a few days. 医生叫我卧床休息几天。(通常用法)

间接引语二The doctor said to stay in bed for a few days. 医生说要卧床休息几天。(非正式文体)

▲类例句子:

The guidebook says to turn left. 旅游指南上说向左转。

The recipe says to add the flour last. 食谱上说最后加面粉。

The boss said to be patient, and I’ll get a raise in due course. 老板说要耐心,我会在适当的时候得到提升。

The lawyer says to do one thing, we do it; thenhe says to do it over again; he has strung out the situation for months. 律师说这样做,我们就这样做,他说再重做一遍;他把整个过程拉长到几个月。

▲say 后面的不定式也可以是否定的。如:

The instructions say not to set it too high. In practice I always set it as high as possible. 说明书上说不要设置得太高。但实际上,我总是设置得尽可能地高。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 3 关注
  • 2 收藏,11969 浏览
  • 丁江朋   提出于 2015-01-16 10:39

相似问题