介词的省略

老师好,我看到这样一个句子。

They can scarcely conceive of trickery, chicanery, or dissimulation in anyone. 

我觉得应该写成,...conceive of trickery, of chicanery, or of dissimulation 才对,可后面的of都被省略掉了。 这样的句子属于存在语法错误呢,还是不规范呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-12-20 17:10

They can scarcely conceive of trickery, chicanery, or dissimulation in anyone. 

原句好好的,为什么要改呢?

你的句子跟这句的结构没有什么区别。

I often think of Tom, John, Jack and Mary.

如果有区别,就是肯定和否定的区别,and 改为 or。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2212 浏览
  • wong 提出于 2019-12-14 17:09

相似问题